domenica 10 giugno 2012

Swan Lake Winner

Finalmente riesco a pubblicare il nome del vincitore. Ci ho messo un bel po' di tempo ma come cenerentola riesco a pubblicarlo entro la mezzanotte ;o))

Innanzitutto vorrei ringraziare tutti coloro che hanno partecipato e per i vostri commenti pieni di amicizia che hanno riempito le mie giornate un po' grigie. Vorrei poter premiare tutti voi ma purtroppo non mi è possibile. L'unica cosa che posso fare è ringraziarvi di cuore e mandarvi un forte abbraccio. Un abbraccio personale a ciascuna/ciascuno di voi. Grazie per la vostra presenza e un benvenuto a chi è giunto in questo mio piccolo mondo da poco!! Siete tutti Benvenuti!! Ricordo che potrete partecipare anche al secondo evento che ho in corso "AMOR CORTESE" cliccando QUI

Finally the name. Thank you to all for participating to my Giveaway and for your lovely and friendly comments. I would like to give a prize to each of you but the prize is only one so I can just say: Thank you!! Welcome to my new followers! If you would like to participate to the "AMOR CORTESE" Giveaway click HERE (the deadline for this last one is june 29th).

La vincitrice di questo libricino è
The winner of "Swan Lake" is

MAITE del blog MINIATURISTA

Maite scrivimi per e-mail il tuo indirizzo così posso inviarti questo libricino. Maite por favor escribime por e-mail tu dirección de correo así puedo enviarte el libricito.

Innanzitutto faccio gli auguri sia a me stessa e alla mia dolce metà perché è il mio 6° anniversario di matrimonio e li faccio anche a Caterina (leminisdicockerina) e alla sua dolce metà ;o))  ricambiando i suoi auguri con vero piacere dato che festeggiamo l'anniversario lo stesso giorno. Spero che ti rimetta presto e ritorni pimpante come sempre!!

sabato 2 giugno 2012

AMOR CORTESE - GIVEAWAY - N. 2

Ogni promessa è un debito e come tale vanno mantenute sempre. Così ecco il secondo Giveaway... anzi non si può più dire questa parola in Italia, quindi mi scuserete se d'ora in poi lo chiamerò "Regalo" o "Evento". Dunque questo secondo regalo riguarda uno dei primi libri che ho fatto in una edizione rinnovata soprattutto all'interno. Completamente ridimensionato e migliorato, è un libro a cui sono particolarmente affezionata: "Francesca da Rimini" di Gabriele D'Annunzio.
The Second Giveaway is one of the first books made with a new English Edition (only the cover respect the original vintage design used for the old book: "Francesca of Rimini". I love this book and the story of these two lovers.

El Segundo Sorteo es uno de los libros que prefiero porque es uno de los primeros hechos. Completamente renovado en la dimensión y en la Edición interna, el libro es lo de "Francesca de Rimini". Una historia muy intensa de los dos enamorados que Dante presentó en la Divina Comedia.

Volete leggere la loro storia? Date un'occhiata a questo mio vecchio Post QUI
Do you want read their story? Read my old post HERE
¿Quieres leer su historia? Se puede encontrar AQUÍ
Cosa significa “Amor Cortese”? Queste due semplici parole hanno caratterizzato profondamente il periodo del Medioevo a partire dal XII secolo. Mentre nel periodo precedente la donna veniva vista solo come fonte del male e del peccato, ora diventa una creatura sublime che innalza l’uomo a Dio. Come tale nasce il fondamento dell’Amore cortese che è strettamente legato al codice cavalleresco dell’epoca: generosità, lealtà e devozione.
The Romance of Courtly Love practised during the Middle Ages was combined with the Code of Chivalry. There were strict rules of courtly love and the art of courtly love was practised by the members of the courts across Europe during the Middle Ages. The romance, rules and art of courtly love allowed knights and ladies to show their admiration. There were rules which governed courtly love but sometimes the parties, who started their relationship with such elements of courtly love, would become deeply involved. 

El amor cortés es una filosofía del amor que floreció en la Provenza francesa a partir del siglo XI. El amor cortés era una concepción de la Europa medieval que expresaba el amor en forma noble y caballeresca. En general, el amor cortés era secreto y entre los miembros de la nobleza. La teoría del amor cortés supone una concepción platónica y mística del amor.
Certo è che l’amore, sublimato a tal punto, serviva ad uso e consumo di chi era costretto a vincoli non piacevoli che all’epoca erano nati soprattutto da doveri e non da piaceri. Inoltre parliamoci chiaro si passava da un eccesso ad un altro. A me piace pensare che la gentilezza e la cavalleria rendessero l’amore non così etereo da renderlo un sogno impossibile frutto di una situazione vissuta nella tristezza e nel dovere ma un dolce e puro amore tra una dama e un cavaliere. Semplicemente questo.
The origins of Courtly Love were believed to be in Aquitaine in France in the 12th century and spread to other European countries. The art of courtly love was practised in English courts from the 1300's to the 1500's. During this period of time marriages were arranged and had little to do with love. A successful marriage was perceived as one that brought material advantages to the participants and their families. As love was clearly unrelated to marriage the requirement for romance could be gained outside marriage - as long as the rules relating to chastity and fidelity were strictly adhered to.
Las características del amor cortes son, principalmente la humildad, cortesía, adulterio y religión de amor. Sumadas a estas cabe mencionar también cierto deje de utopía y desinterés, ya que el amante, el noble caballero, no busca como fin primordial o último conseguir que su amor sea correspondido, sino que se conforma con el sólo hecho de adular y exaltar a su dama sin exigirle nada a cambio. Al mencionar el termino Religión de amor, me refiero a la adulación y casi devoción que el amante muestra hacia su dama que llega casi a ser como la adoración a Dios o a cualquier otro tipo de dioses o imágenes religiosas, es decir, la dama pasa a ser un elemento sagrado a la hora de amar.
Se vuoi partecipare queste sono le indicazioni:


Ecco le regole: 
Pubblicherò il nome di chi riceverà il regalo il 29 giugno. A Roma è Festa in quella data. Una festa molto cara ai romani perché sono i Santi Pietro e Paolo. Potrete partecipare fino alla mezzanotte del giorno prima. Le regole per partecipare sono semplici:
-Essere un Follower (lettore iscritto) del mio blog è una condizione richiesta per partecipare. Per diventarlo è necessario avere almeno un account Google o Blogger. È facilissimo e sarete più che benvenuti.

-Lasciare un commento in questo post è essenziale altrimenti non posso sapere chi vi parteciperà.

-Linkarlo nel tuo blog. Oppure se partecipi da Facebook, ti sarei grata se pubblicassi il mio Evento nella tua pagina. Non è obbligatorio ma se lo fai ti assicuro che  lo gradirei moltissimo. 


Il Giveaway TOTALMENTE GRATUITO consiste in un REGALO opera del mio ingegno in un mini libro stampato in ogni pagina di "Francesca da Rimini" in scala 1:12. Questo libro a differenza di quello precedente è leggibile solo in alcuni tratti perché il testo rispetta esattamente la scala reale per le case di bambola.  


Se non hai un blog non importa, ma lascia una tua e-mail così in caso di vincita io ti possa contattare.  
If you want to participate you have to follow some important rules:

Rules:
I will announce the Winner on June 29th, during the Saints Peter and Paul Feast. You can enter until Midnight of the day before.
You have just:


To be a Follower of my Blog (it is absolutely required). You need just of a google or blogger account. New and old Followers are welcome.
Leave a comment on this post. 
 Linking to my blog or this blog post is not required, but it is very appreciated if you do! Please link the first pictures. If you have a Facebook account, please publish a link on your page. Thanks.
- If you haven't a blog, please write in the comment your e-mail address so I can contact you in case you win. 
- The Gift consists in one book: "Francesca of Rimini" in 1:12 scale. It's an handmade item. This Edition is legible only in few parts.
Grazie per la "vicinanza" al popolo italiano e a quella stupenda regione che è l'Emilia Romagna. Non si tratta né di banalità e né di vuote parole! È solo un segno del nostro e vostro affetto! Non mi vergogno di chiedervi una preghiera per loro. Grazie!!


Thank you for your kind words on the earthquake and for Italian People. The beautiful Region of "Emilia Romagna" and her people is very strong and ready to start again but the earthquank continues... Please pray for them. Thank you again for your thoughts.


Gracias por tus amables palabras. La gente de Emilia Romagna son en sufrimiento pero esperamos que el terremoto no va a continuar. La gente vive en tiendas y es una situación difícil. Rezamos juntos por ellos. Gracias!

martedì 29 maggio 2012

Per i nostri morti... For our Deads... Per il nostro Paese... For our Country...


Per i nostri morti... per la nostra bella Italia... per tutti noi... Tutta la mia vicinanza a quella stupenda regione che è l'Emilia Romagna, una terra che conosco molto bene e a cui sono profondamente affezionata. Un abbraccio a tutti coloro che stanno soffrendo e una preghiera per chi non c'è più e per le loro famiglie... 
Ormai sembra che il terremoto non ci voglia abbandonare...
È solo un segno ma tanto è l'affetto per questa nostra gente e questa nostra terra. 

The earthquake is not our friend... A prier for our deads, for that beautiful Region: "Emilia Romagna". My thoughts to all families and for my loved Italy.


Volevo postare un'altra cosa oggi... ma il silenzio e la pena è l'unica cosa che sento di dare in questo momento... anche se sono solo parole... Mi spiace...


I was going to publish another post today, full of joy and life but what has happened makes me feel sad. This is the only emotion that I can share with you... I'm sorry...

lunedì 7 maggio 2012

SWAN LAKE - GIVEAWAY dei 3 Anni / Years: N. 1

** Devo fare due correzioni a questo stesso post! Sono DUE anni di Blog e TRE anni che ho cominciato a lavorare alle mie miniature. Avevo scritto il numero sbagliato di anni di vita del mio Blog ma è stato un errore non voluto!! Ciò che festeggio con gioia, sono soprattutto questi Tre anni di miniature. È come se questo mio piccolo mondo fosse stato nel mio cuore da sempre!! ***


Visto che questi ultimi tempi non sono stati proprio felicissimi e chi più chi meno sta vivendo dei momenti difficili, per tirarci un po' su di morale, ho deciso di lanciare questo Giveaway dallo spirito "Fiabesco" ;o) Anche se a dire il vero questa favola non è che finisca proprio bene eh!! Ma la storia è davvero magica e perfetta per essere rappresentata con un... "Balletto" ;o)). Per rimanere in tema con il post precedente, per questo Giveaway ho preferito questo libricino anche se ne stavo per utilizzare un altro ma in extremis ho cambiato idea e quello lo ritroverete in uno dei due successivi. Ricapitolando, farò dunque TRE regali diversi uno per ogni anno di lavoro con le miniature ma li farò partire in un secondo momento! DUE gli anni di Blog ma TRE i libricini, ciascuno con scadenza diversa. Ok? Ecco così ho rimediato all'errore. Questa è un'occasione molto speciale per me e quindi anche questo Giveaway non può essere da meno e spero vi piaccia. Il primo lo faccio partire oggi in cui ho cominciato a pasticciare con il mio blog due anni fa e lo faccio finire un altro giorno molto importante per me il 10 giugno! Una data speciale che mi sta molto a cuore e chi ormai mi conosce un pochino e legge il mio blog sa di cosa si tratta. Niente giochini strani o indovinelli ok? Solo la gioia di festeggiare insieme a voi quella data speciale e tutti questi anni di mini lavori... Quindi, si parte con il primo!
Two years of Blogging! Three years of joyful miniature work. Since these last days, not really happy for many of us, I decided to open the window of dreams for launching this special Giveaway with a "fairy tale spirit" and with a special smile ;o) Even if this story endings is not so good for ours protagonists, the tale is truly magical and ehmmm... perfect for a "Ballet" ;o)) A Miniature book in theme with the previous post. I wanted to use another little book for this first giveaway, but at the last I changed my mind and you will find it in one of following prizes. In summary, I have three different gifts, one for each year of my miniature work! Three years and so three single miniature books but each of them with a different deadline. This is a very special occasion for me and I hope you like it. I'm starting the first one today and I will publish the name of the winner on June 10th, an important date for me: my Wedding Anniversary! A special date for my heart and who always read my blog, knows what it means. Nothing strange games ok? Just the joy of celebrating with you these years with my miniatures and my loved books... So lets get started!
 
Intanto devo specificare che una sola persona è dispensata dal parteciparvi... Iris mi raccomando non partecipare a questo primo Giveaway perché riceverai presto questo libricino insieme ad altri doni come ringraziamento dei premi ricevuti. Potrai iscriverti a tutti gli altri però ;o))


Iris of the blog Iriksen nukkekoti, please don't partecipate to this Giveaway (you can partecipate to the following two) because I hope you'll receive soon this same book, as a gift with other items.

Chi invece vuole partecipare deve seguire queste poche ma molto importanti condizioni e questa volta sarò più fiscale delle altre volte:


If you want to participate you have to follow some important rules:

Ecco le regole: 
Pubblicherò il nome di chi riceverà il regalo il 10 giugno. Ci si potrà iscrivere fino alla mezzanotte del giorno prima. Le regole per partecipare sono semplici:


-Essere un Follower (lettore iscritto) del mio blog è una condizione richiesta per partecipare. Per diventarlo è necessario avere almeno un account Google o Blogger. È facilissimo e sarete più che benvenuti.

-Lasciare un commento in questo post specificando la combinazione della doppia copertina che preferisci tra le due postate qui di seguito (bianca con bianca, nera con nera o un mix). L'immagine di fondo è sempre la stessa ma cambia solo il colore che è bianco o nero.

-Linkare la locandina del mio Giveaway nel tuo blog (la prima foto). Oppure se partecipi da Facebook, ti sarei grata se pubblicassi il mio Giveaway nella tua pagina. Non è obbligatorio ma se lo fai ti assicuro che  lo gradirei moltissimo. 
Il Giveaway TOTALMENTE GRATUITO consiste in un REGALO opera del mio ingegno in un mini libro "Swan Lake" in scala 1:12 con il colore di copertina scelto tra i due proposti: bianco o nero

Se non hai un blog non importa, ma lascia una tua e-mail così in caso di vincita io ti possa contattare.  

Giveaway Rules:
I will announce the Winner on June 10th. You can enter until Midnight of the day before.
You have just:
To be a Follower of my Blog (it is absolutely required). You need just of a google or blogger account. New and old Followers are welcome.
Leave a comment on this post specifying which combination for the double covers I proposed you like (white swan or black swan or mixed with withe double cover or black cover in combination of the real effective cover ;o))  Have a look to the two following pictures. The picture in background remains the same but change only the color (black or white). Does it make sense?
 Linking to my blog or this blog post is not required, but it is very appreciated if you do! Please link the first pictures. If you have a Facebook account, please publish my Giveaway on your page. Thanks.
- If you haven't a blog, please write in the comment your e-mail address so I can contact you in case you win. 
- The Giveaway consists in one book: "Swan Lake" in 1:12 scale. It's an handmade item
Come ho già detto nelle regole, vedete che questo libro è composto da una doppia copertina come amo fare la maggior parte delle volte. Le doppie copertine possono essere di due colori come i libri (bianca e nera) e possono essere abbinate a quella vera e propria del libro: bianca con bianca, nera con nera o bianca e nera o viceversa.
You can see the color of the covers in the pictures and to choose which is your favorite combination with the real cover (Black with black, white with white or black and white or viceversa).


Ora passo a mostrarvi per bene il libro. Come ho già detto è piccolo ma molto ricco. Completamente leggibile mi sono permessa una cosa molto inusuale per me, un carattere più ampio del solito ma ancora in scala 1:12. Visto che si tratta di una fiaba la cosa mi è abbastanza permessa se rimango in certi limiti. Il testo come la maggior parte delle volte è in inglese. Dall'inizio alla fine la fiaba è COMPLETA! Ha un senso e si può leggere interamente. Non è stato facile trovare la storia del lago dei cigni in formato letterario. Ma ci sono riuscita. Non fa parte di nessun libro e quindi mi sono permessa di modificare qualche cosina... È stato veramente bello creare questo libro e le scarpine da ballo ricevute credo che siano veramente magiche... mi hanno fatto apparire un mondo pieno di danza e di tutù. Un mondo che adoro.

I will show you my book through my loved “Photographic world”. As I already said, this book is small but very rich. COMPLETELY legible, I’m trying an experiment with something very unusual for me: a larger font than usual but still in 1:12 scale! This time the story is a fable so, I can do it respecting certain limits. The text is in English language. From beginning to end, the tale is legible and in integral version! It makes sense and you can read the entire full story. It was not easy to find the story of Swan Lake in a literary format. But I did. It is not a part of any book... It was really a pleasure to create this book. I think that the little ballet shoes received last month inspired me to exploring a new interesting world of dance and tutus. A really magic world.

Ecco una serie di foto... Le mie foto sono dotate di parola non lo sapevate? ;o)) Una fata buona mi ha detto che possono parlare ai cuori perché ognuna contiene un pezzettino del mio. Unire la passione delle mini con quelle della fotografia e della grafica è una cosa che mi riempie di gioia e mi aiuta a superare tutte le sgarberie, le delusioni e le amarezze che sia virtualmente, sia nella mia vita reale hanno un po' fatto da padrone ultimamente. 
Here are a few photos... My photos are being able to speak... Are you listening them? ;o)) A good fairy told me that's possible to speak to the hearts with a simple picture, a simple image, a little thing made with love... maybe because each of them contains a piece of my heart. The passion of the minis combined with my photography and graphic design is something that fills me with joy and helps me to overcome all negative things, disappointment and bitterness. Well... this is my way to fight them.
Come vedete c'è una piccola novità. Ho firmato sia le mie foto che il mio libro con il mio nome oltre che con il nome del mio blog. Di solito bastava solo quello ma qualcuno ha avuto la bontà di copiare l'immagine del mio vecchio blog, il nome e di vendere le sue creazioni. Reputo questa cosa molto scorretta dato che non sono io! Posso sopportare scopiazzamenti vari di ogni genere ma addirittura il nome e il logo copiati mi sembra veramente degradante per chi lo fa!! Ci vuole talmente tanta pazienza nella vita...
As you can see, there's a little news. I signed my pictures and my books with my name as well as the name of my blog. I usually use the name of my blog to sign my pictures but now I had some troubles. Someone was "kind enough" to copy the "Logo" of my "old blog", the name of my blog for to sell his creations. I find this very dishonest... We need to have so much patience in life... Today I don't want negative thoughts!
Così ecco qui... faccio parlare solo le mie foto ora.
















Spero vi piacciano. Un abbraccio a tutti voi!
I hope you like them. Hugs!

giovedì 26 aprile 2012

SPRING SPECIAL SALES

In attesa di farvi vedere qualche "strana novità" nel mio negozietto Etsy e nel mio blog, per tutto il mese di maggio farò uno sconto speciale del 20% a chi acquisterà almeno 2 libri o altre cose presenti nel mio Etsy. Non posso riprodurre tutto quello presente nel mio blog ma solo quello che ho messo su Etsy comunque contattatemi pure e vi farò sapere. Se ne acquistate più di 3 verrà applicato un addizionale 10% L'importante è che mi contattiate prima dell'acquisto in modo che vi possa riservare un'ordine con lo sconto applicato. 
È tempo di primavera e bisogna rinnovare un po' i "locali". Non ho mai fatto vendite speciali fino ad ora e penso proprio che un po' di rinnovo sia necessario.


Looking forward to showing you some "strange things" in my Etsy shop and on my blog, for the entire month of May, I will apply a special 20% discount to those purchase at least 2 books (or other items). if you purchase more than 3 books I will apply you an additional 10% of discountPlease contact me before you buy the items so I can set-up a reserved listing with the special discount. I cannot reproduce all items showed on my blog but only the pieces listed on Etsy. If you like something don't hesitate to contact me and I let you know as soon as possible if I can do it. I need some days for complete the order and I will contact you when the items are ready.
It's springtime and I have to renew my shop. I never did special sales but now I have the occasion to do it.

A presto. See you soon.

sabato 21 aprile 2012

BALLET MEMORIES

Esco fuori dal letargo di quest'ultimo mese prima di tutto salutandovi uno per uno con affetto. Vi faccio gli auguri di Pasqua con moooolto ritardo ma tra una influenza e l'altra che mi ha messo KO e l'inizio del torpore primaverile con parecchio lavoro da sbrigare, non sono stata molto presente nel mio amato minimondo. Mi avrete dato per dispersa ma sono qui ;o)) L'occasione mi viene data dall'arrivo nella mia casetta di questo spettacolare Giveaway di Iris del blog Iriksen nukkekoti che ho avuto la fortuna di vincere

Finally I'm here ;o)) Sorry for this last quietly month. Springtime makes me lazy and sluggish, so excuse me for not feeling like writing much this last month. The flu and my job are always an obstacles too. But at last I'm always here in my Mini World with you. The occasion for writing a post is the lucky win of the wonderful Iris Giveaway of the blog Iriksen nukkekoti
Proprio grazie a lei sono immersa in atmosfere che mi riportano agli anni dell'adolescenza. Quando insieme ai miei gruppi pop preferiti degli anni '80 amavo anche il balletto. Ebbene sì!! Il Balletto!! Che ricordi quando ho scartato il pacchetto di Iris e visto queste meraviglie... Grazie a Iris e al regalo che gli sto preparando, ho deciso di farmi affascinare completamente da questo mondo fatto di tutù e di scarpette accantonando qualche progetto che avevo in corso. Vi ritroverete quindi in atmosfere presenti e passate che vi faranno sorridere e ricordare storie belle anche se un po' tristi. Farò diversi  post a riguardo e vi racconterò le storie dei miei due balletti preferiti. Non amo l'opera ma il balletto mi fa morire anche se non sono ancora mai andata a vederne uno. Strano...

Thank you very much Iris!! All your miniatures are amazing and I love the Ballet. Now your gift is the inspiration to make something of special for you and for all ballet lovers about this topic... miniature books of course ;o)) THANKS! 
Looking these little shoes I remember my antique love... The Ballet. The music pop and the ballet was part of my old dreams (ehmmm only dreams!! ;o)). As soon as possible you will read some other post on my blog about it. 
Non sono bellissime queste scarpine? Credetemi che la foto non rende e sono la fine del mondo!! Mi sono emozionata nel prenderle in mano. Sono deliziose.

These little shoes are gorgeous. Aren't you? Believe me... they are more beautiful than in my photos.
Intanto godetevi qualche foto di queste piccole memorie di una ballerina dei primi del '900 che ormai anziana ogni tanto non può fare a meno di riguardare con nostalgia il suo vestito da ballo e tenere tra le mani le scarpine che hanno calcato tanti palcoscenici... Delle scarpine che avrebbero veramente tanto da raccontare.


So... imagine... an old woman... an old ballet dancer who is looking with nostalgic emotion her ballet dress taking in her hands the worn shoes. She is lost in her memories... Sweet Pointe shoes memories... 

Mi sono sempre domandata come facessero le ballerine a restare sulle punte. Boh!?! Sembrano volare mentre danzano e sono così eteree. Beate loro ma poveri piedi!!

I have not idea about the difficult to dance with these particular shoes but sure it must be not so simple. Poor feet ;o))
Sono molto contenta di questa occasione per approfondire con ricerche e idee questo argomento. È veramente interessante ed un altro mondo da scoprire... Un'altra sfida per me stessa che mi stimola ed incoraggia ad andare avanti.

I'm very pleased to find a new motivation to improve my work. Realizing new ideas with researches for my new projects is always my best challenge.  
Ora con queste immagini vi mando un abbraccio e appena posso vi vengo a trovare. Ho un arretrato mostruoso di parecchi blog da leggere e amiche virtuali da visitare... Intanto grazie ancora per essere qui :o)) Un affettuoso BENVENUTO a chi si è iscritto al mio blog. Vi invito a visitare presto il mio blog. Ho qualche cosina "classica" da mostrarvi. A presto dunque.

Welcome new friends!! A warm welcome for you! Thank you all of you for being here. With these last pictures I invite to visit my blog again. I have new books and something interesting to sharing with you. Hugs!!

Ne approfitto anche per ringraziare la dolce Mely del blog MelyMel Piccoli sogni per il graditissimo premio che mi ha passato. Grazie Mely sei stata carinissima.


A mia volta lo dedico a tutte voi come sempre. Ma un attenzione particolare a chi questo momento sta passando un momento un po' difficile. A volte basta poco per ritrovare il sorriso. Un abbraccio a tutti voi.

PS. Alle amiche a cui ho promesso un libro speciale vorrei dire che presto riuscirò a finirlo e che non vi ho dimenticate. Chiedo scusa per il ritardo :oP

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...