Cari amici, passate bene le feste? Iniziato bene l'anno? Spero di sì. Dato che questi giorni sia a Roma che in altre parti d'Italia sta facendo veramente un tempo da lupi, ne approfitto oggi per dedicarmi a questo mio trascurato ma amato blog.
In Italy we having not great weather these last days (it's so cold today...). It's time to stay warm at home... So I would like to take the opportunity to publish something of new.
Le foto a questo libricino in scala 1/12, "QUO VADIS", le ho fatte parecchi mesi fa perché attualmente "Quo Vadis" si trova nella sua nuova casa e tra mani amiche che l'hanno accolto con affetto e gioia e questo mi ha fatto veramente piacere. Non le avevo ancora pubblicate e quindi lo faccio ora. Se volete ripassare la storia di Marco e Licia e vedere l'altra serie di due libricini che ho fatto in passato, cliccate qui: QUO VADIS - STORIA.
I have taken these photos several months ago. It is a miniature Book always in 1/12 scale "QUO VADIS". This little book has found with joy its place in a friendly home and I'm really happy for this. If you want to know Marco and Licia's story click here: QUO VADIS - STORY.
Perché questo titolo: "I Leoni di Roma"?!? Bè i leoni l'hanno fatta da signori a Roma nel periodo degli antichi splendori... soprattutto nei circhi... Eterni nemici dei Gladiatori ed innocenti nemici dei martiri romani. Ma anche oggi ce ne sono ancora molti che rimangono silenti testimoni della vecchiaia della loro stanca e antica signora: Roma. Ce ne sono tanti di Leoni presenti a Roma ma sono tutti di pietra o di marmo!!
Lions as door knockers - Italy, Rome |
Lions as door knockers - Italy, Rome |
One of a pair of lions sculpted by Antonio Canova (1757-1822) for the tomb of Pope Clement XIII in St. Peter’s Basilica, Vatican City, Rome |
The pedestal for the Vatican obelisk is composed of three pieces of stone Lions |
Samson combattant les lions (Catacombes de Rome) |
Circus Neronis in Vatican |
Some of them are statues while others are majestic door knockers or ornaments on old buildings... They are also above the ancient Roman coins or They are painted on famous paintings... Presents on mosaics or on tapestries... As antiques murals in the Catacombs in Rome and as obelisks guardians in St. Peter's Square. Therefore, there are still alive... present but silent as testifying in some way the soul and the essence of an antique Rome that doesn't want to die yet.
Bene vi ho fatto conoscere ancora un piccolo aspetto della mia città e spero di non avervi annoiato. Io amo fare ricerche e scrivere anche perché non si finisce mai di imparare. Ci vuole sempre l'umiltà e la semplicità di ammettere che non siamo mai arrivati ma c'è ancora molto da conoscere.
So you know now an other aspect of my beautiful old Rome and I hope to have not bored you. I love to search something of interesting for me first because simply I want to learn new things. Simply and humbly I must admit that there are many things to learn and to know. This is the wonder of life.
E con questa ultima dolce immagine di una bellissima attrice italiana di Quo Vadis, Marina Berti, vi saluto di nuovo. Spero di scrivere a breve ma il mio "breve" è molto variabile purtroppo. Sono però sempre molto contenta di scrivere qualcosa di nuovo integrandolo con i miei lavori.
Un abbraccio affettuoso a voi tutti e a presto!!
With this last sweet image of a beautiful Italian actress in Quo Vadis, Marina Berti, and with my miniature book on her black hair, I hope to write you soon but the time for me is very relative :o))) Kindest regards to you all!! Ciao!!