venerdì 29 giugno 2012

FRANCESCA DA RIMINI - The Winner


Ohhh eccoci alla pubblicazione del nome della vincitrice di Francesca da Rimini:

I'm publishing the name of "Francesca da Rimini" Winner:


Complimenti Mely!! Spedirò il pacchetto verso la fine della prossima settimana. Ti manderò una e-mail per avvisarti quando questo libricino inizierà il suo viaggio  ;o))
Ringrazio tutti coloro che hanno partecipato. Dò anche il benvenuto ai nuovi iscritti al blog. BENVENUTI!!! Oggi è la Festa di S. Pietro e Paolo a Roma e la città ha un'atmosfera veramente speciale. Per chi dovesse capitare da queste parti, a San Paolo ci sarà come ogni anno la fiera nelle vicinanze della basilica. Per chi invece è più pio a S. Pietro ci sarà la consegna dei palli ai nuovi vescovi come è usanza ogni anno in questo giorno.

Thank you to all for your participation. Today June 29 is St. Peter and St. Paul Feast (Rome's patron Saints). It made Rome unique. 
A warm Welcome to my new Followers!!! 
Ricordo che potete partecipare all'evento "VINTAGE BEAUTY SECRETS" (probabilmente l'ultimo per un po' di tempo) e vincere un poster a vostra scelta. Per partecipare leggete QUI 

I have an other Giveaway open "VINTAGE BEAUTY SECRETS" (the last one for the moment). To participate click HERE

lunedì 25 giugno 2012

VINTAGE BEAUTY SECRETS - GIVEAWAY N. 3


Ultimo REGALO, il terzo della serie. Non so "quando" o "se" ne potrò fare altri... chissà. Ma come promesso sono stati tre. Intanto quest'ultimo è molto semplice ma molto simpatico e spero vi piaccia. 

The third and Last one Giveaway for the moment. I don't know "when" or "if" I can do another one but as I promise you I have made three giveaways. These gifts are very simple but so cute and funny. I hope you like them.

Le immagini Vintage hanno sempre qualcosa di affascinante e sembra che il passato non sia più così lontano. Ti ritrovi in un mondo da sogno. Quando si ritorna alla realtà c'è sempre un pizzico di tristezza ma resta anche un sorriso nostalgico che ci fa sentire più leggeri. Ho continuato a giocare con i poster e ne ho creati di due misure. Sono perfetti per decorare le pareti di un bagno in scala 1/12

Vintage pictures always have something fascinating and the past is no longer so far away. With them you can dream. When you return to reality there is always a touch of sadness but remains a nostalgic smile that makes us feel better. I continued to play with the posters. They are perfect as a bathroom decor in 1/12 scale. This one is in two different sizes as you can see in the pictures.


Un tempo la cura dell'igiene e della bellezza era molto semplice e i prodotti usati costituivano il segreto della bellezza pura e semplice delle dame dell'epoca. La cipria e il borotalco sono un esempio di ciò che una signora usava per accrescere il suo fascino. Con la mentalità di oggi ci viene quasi da sorridere ma questi prodotti rappresentavano qualcosa di veramente chic da usare per essere più femminili. Oddio io nemmeno mi trucco e quindi potrei dire che mi trovo in sintonia nell'usare cose semplici.


In the past, the beauty toilet was very simple and the products used were the Ladies beauty secrets. The talcum powder are just an example of what a lady used to enhance its charm. Today it may seem strange that such simple products could be considered trendy. Oh I don't use the makeup (just sometime) and then I could say that I love simple and natural products.

Il Borotalco Roberts lo usavo da mocciosetta e bè mi piaceva la sensazione di fresco e di pulito che provavo quando la mamma me lo metteva. Trovare questa immagine mi ha fatto tornare bambina all'improvviso e l'ho rimirata per un bel pezzo perché è veramente unica. La storia di questo prodotto italiano nasce nel 1878 in una piccola Farmacia di Firenze, dove sir Henry Roberts, un chimico farmacista inglese, scopre la formula del Boro-Talcum e dà vita a questo semplice prodotto da toeletta. Un prodotto d'avanguardia per quell'epoca e nel 1904 è pronto per essere venduto in farmacia e dal 1908 nell profumerie!! 
I have used the talco when I was a child. I love feeling the fresh sensation on the skin. The history of this Italian product was born in 1878 in a small pharmacy in Florence, where Sir Henry Roberts, an English apothecary chemical, discovered the formula of Boro-Talcum and gives life to this simple toilet product. A new beauty product and in 1904 he was ready to be sold in pharmacies, in 1908 in perfumeries!
Fu subito un successo tanto da definire il Borotalco la migliore polvere per la pelle. Nel 1929 nasce lo slogan "Se non è Roberts non è Borotalco". La sua formula di "talco ventilato" ne faceva anche un prodotto non solo usato per la bellezza ma con proprietà lenitive e antisettiche.

It was a success so as to define the Borotalco the best powder for the skin. In 1929 born the slogan "If it is not Roberts is not Borotalco". His formula of "talc-ventilated" was also a product used not only for beauty but with a soothing and antiseptic.
Le bellezze di una volta quindi.. sapevano esattamente cosa usare per la cura della loro pelle... 

The old beauties knew exactly what to use for the care of their skin ...

Ora un'altra immagine... di un altro Talco che vi confesso conosco solo di nome. Mi piaceva così tanto questa bimbetta che non ho resistito da considerarla una "Piccola bellezza in erba" ;o)) Ma non è tenera??? Ci sono due immagini che mi fanno morire e ve le ripropongo nella loro fresca semplicità. Non ci sono altre parole per quanto sono simpatiche. Quella della bimba nel bidè è mitica!!
There are two images that I love and I will propose.... I confess I only know by name of this product. I like the pictures very much and I could not resist to this little girl which are playing with the products of her mother ;o)) She is very cute!! Don't you?  I have no words... Both pictures are very funny. 

Se vuoi partecipare queste sono le indicazioni: 


Pubblicherò il nome di chi riceverà il regalo il 21 luglio. Potrete partecipare fino alla mezzanotte del giorno prima. Le regole per partecipare sono semplici:



-Essere un Follower (lettore iscritto) del mio blog è una condizione richiesta per partecipare. Per diventarlo è necessario avere almeno un account Google o Blogger. È facilissimo e sarete più che benvenuti.


-Lasciare un commento in questo post è essenziale altrimenti non posso sapere chi vi parteciperà. Per cortesia nel commento specificate quale immagine preferite tra queste.


-Linkarlo nel tuo blog (usate l'immagine del poster che scegliete così capisco quale vi piace). Oppure se partecipi da Facebook, ti sarei grata se pubblicassi il mio Evento nella tua pagina. Non è obbligatorio ma se lo fai ti assicuro che lo gradirei moltissimo. 


Il Giveaway è TOTALMENTE GRATUITO e consiste in un REGALO opera del mio ingegno di un poster su cartoncino in scala 1:12 a vostra scelta tra quelli mostrati in questo post. A proposito specificate quale preferite nel vostro commento. Se non hai un blog non importa, ma lascia una tua e-mail così in caso di vincita io ti possa contattare. 


If you want to participate you have to follow some important rules:



I will announce the Winner on July 21th, during the Saints Peter and Paul Feast. You can enter until Midnight of the day before. You have just:



- To be a Follower of my Blog (it is absolutely required). You need just of a google or blogger account. New and old Followers are welcome.



- Leave a comment on this post and please tell me wich poster/panel you like between these ones showed in this post. 


- Linking to my blog or this blog post is not required, but it is very appreciated if you do! The Gift consists in one panel/poster in 1:12 scale. It's an handmade item. Please link the pictures you like so I know your preference. If you have a Facebook account, please publish a link on your page. Thanks.


- If you haven't a blog, please write in the comment your e-mail address so I can contact you in case you win. 
Ok fine dei giochi ;o) Ricordo a chi è interessato che il 29 giugno scade il mio secondo evento AMOR CORTESE. In regalo potrete avere il mini libro di Francesca da Rimini. Cliccate QUI per partecipare. Avete ancora tempo qualche giorno. Probabilmente pubblicherò il vincitore il prima possibile dopo la scadenza della mezzanotte. Grazie per la vostra visita e buona settimana.

Please, remember my second Giveaway AMOR CORTESE. Clik HERE to participate. Deadline June 29th. Thank you for your visit.

venerdì 22 giugno 2012

SIMPATICHE CANAGLIE - THE LITTLE RASCALS

Giocando un po' con il Bristol in questo periodo, ho riscoperto tanti ricordi che mi hanno fatto sorridere. Alcune immagini come quelle di questi Poster non le conoscevo e ne sono rimasta letteralmente affascinata. Così ho creato questi pannelli in scala 1:12.  "Made in Italy" ;o) Amo il Vintage e queste immagini ne sono una valida rappresentanza. Sono opere d'arte di Gino Boccasile un illustratore pubblicitario italiano, famoso per i suoi manifesti.

Playing with Bristol I would like to show you the works of last month. Something of new and funny. These 1:12 scale Poster-Panels are really cute and funny. An artistic work of Gino Boccasile, an Italian Illustrator, famous for his beautiful and original vintage posters. I have found these beautiful pictures and love them.
Così ho creato questi poster a pannello con un sorriso. Sono semplicissmi perché ho preferito risaltare l'immagine dei loro bellissimi visetti paffuti da "Piccole Canaglie"!! 

Therefore, I have made these cute poster-panels perfect for a kitchen or a bath scene. These posters are very simple made. Some beautiful and fine prints and the Bristol for showing you them at the best with their beautiful and so cute faces... a "Little Rascals" faces ;o)))
A proposito non possono non venirmi in mente le famose "Simpatiche Canaglie". Ricordate? Certo è roba degli anni '80 ;o)) In seguito hanno anche fatto un film intitolato "Le Piccole Canaglie" ma non è assolutamente la stessa cosa. Quella che dico io invece, è la serie originale  americana nata nel 1922 dalla mente geniale del creatore/produttore di Stanlio e Ollio, Hal Roach. Furono realizzate dal 1930 al 1938 e praticamente i piccoli attori crescono con questa serie. In Italia la serie andò in onda tra gli anni 80 e 90.  Non ho visto tutte le puntate ma erano così buffi!!

Our Gang, also known as The Little Rascals or Hal Roach's Rascals, was a series of American comedy short films about a group of poor neighborhood children and the adventures they had together. 
Sono le storie di un gruppo di teneri ma birichini bambini e bambine. Sempre alle prese con vicende da grandi. Spanky, Alfa Alfa, Porky, Darla e Buch i personaggi principali. Insieme ai loro amici ne combinano di tutti i colori!

The adventures of a group of cute but naughty boys and girls. Still struggling with large events. Spanky, Alfa Alfa, Porky, Darla, and Buch main characters. Together with their friends are really the "Little Rascals!
Ma non sono tenerissimi? I bimbetti italiani di questi poster me li ricordano parecchio... 

Se siete interessati appena posso li metterò sul mio negozietto ETSY. Pochi pezzi per il solito problema spazio-temporale... ;o))  Domani ve ne mostro qualche altro.


You will find these items on my ETSY Shop at soon as possible. Tomorrow I will show you some other ones. Thank you for your visit :o)

domenica 10 giugno 2012

Swan Lake Winner

Finalmente riesco a pubblicare il nome del vincitore. Ci ho messo un bel po' di tempo ma come cenerentola riesco a pubblicarlo entro la mezzanotte ;o))

Innanzitutto vorrei ringraziare tutti coloro che hanno partecipato e per i vostri commenti pieni di amicizia che hanno riempito le mie giornate un po' grigie. Vorrei poter premiare tutti voi ma purtroppo non mi è possibile. L'unica cosa che posso fare è ringraziarvi di cuore e mandarvi un forte abbraccio. Un abbraccio personale a ciascuna/ciascuno di voi. Grazie per la vostra presenza e un benvenuto a chi è giunto in questo mio piccolo mondo da poco!! Siete tutti Benvenuti!! Ricordo che potrete partecipare anche al secondo evento che ho in corso "AMOR CORTESE" cliccando QUI

Finally the name. Thank you to all for participating to my Giveaway and for your lovely and friendly comments. I would like to give a prize to each of you but the prize is only one so I can just say: Thank you!! Welcome to my new followers! If you would like to participate to the "AMOR CORTESE" Giveaway click HERE (the deadline for this last one is june 29th).

La vincitrice di questo libricino è
The winner of "Swan Lake" is

MAITE del blog MINIATURISTA

Maite scrivimi per e-mail il tuo indirizzo così posso inviarti questo libricino. Maite por favor escribime por e-mail tu dirección de correo así puedo enviarte el libricito.

Innanzitutto faccio gli auguri sia a me stessa e alla mia dolce metà perché è il mio 6° anniversario di matrimonio e li faccio anche a Caterina (leminisdicockerina) e alla sua dolce metà ;o))  ricambiando i suoi auguri con vero piacere dato che festeggiamo l'anniversario lo stesso giorno. Spero che ti rimetta presto e ritorni pimpante come sempre!!

sabato 2 giugno 2012

AMOR CORTESE - GIVEAWAY - N. 2

Ogni promessa è un debito e come tale vanno mantenute sempre. Così ecco il secondo Giveaway... anzi non si può più dire questa parola in Italia, quindi mi scuserete se d'ora in poi lo chiamerò "Regalo" o "Evento". Dunque questo secondo regalo riguarda uno dei primi libri che ho fatto in una edizione rinnovata soprattutto all'interno. Completamente ridimensionato e migliorato, è un libro a cui sono particolarmente affezionata: "Francesca da Rimini" di Gabriele D'Annunzio.
The Second Giveaway is one of the first books made with a new English Edition (only the cover respect the original vintage design used for the old book: "Francesca of Rimini". I love this book and the story of these two lovers.

El Segundo Sorteo es uno de los libros que prefiero porque es uno de los primeros hechos. Completamente renovado en la dimensión y en la Edición interna, el libro es lo de "Francesca de Rimini". Una historia muy intensa de los dos enamorados que Dante presentó en la Divina Comedia.

Volete leggere la loro storia? Date un'occhiata a questo mio vecchio Post QUI
Do you want read their story? Read my old post HERE
¿Quieres leer su historia? Se puede encontrar AQUÍ
Cosa significa “Amor Cortese”? Queste due semplici parole hanno caratterizzato profondamente il periodo del Medioevo a partire dal XII secolo. Mentre nel periodo precedente la donna veniva vista solo come fonte del male e del peccato, ora diventa una creatura sublime che innalza l’uomo a Dio. Come tale nasce il fondamento dell’Amore cortese che è strettamente legato al codice cavalleresco dell’epoca: generosità, lealtà e devozione.
The Romance of Courtly Love practised during the Middle Ages was combined with the Code of Chivalry. There were strict rules of courtly love and the art of courtly love was practised by the members of the courts across Europe during the Middle Ages. The romance, rules and art of courtly love allowed knights and ladies to show their admiration. There were rules which governed courtly love but sometimes the parties, who started their relationship with such elements of courtly love, would become deeply involved. 

El amor cortés es una filosofía del amor que floreció en la Provenza francesa a partir del siglo XI. El amor cortés era una concepción de la Europa medieval que expresaba el amor en forma noble y caballeresca. En general, el amor cortés era secreto y entre los miembros de la nobleza. La teoría del amor cortés supone una concepción platónica y mística del amor.
Certo è che l’amore, sublimato a tal punto, serviva ad uso e consumo di chi era costretto a vincoli non piacevoli che all’epoca erano nati soprattutto da doveri e non da piaceri. Inoltre parliamoci chiaro si passava da un eccesso ad un altro. A me piace pensare che la gentilezza e la cavalleria rendessero l’amore non così etereo da renderlo un sogno impossibile frutto di una situazione vissuta nella tristezza e nel dovere ma un dolce e puro amore tra una dama e un cavaliere. Semplicemente questo.
The origins of Courtly Love were believed to be in Aquitaine in France in the 12th century and spread to other European countries. The art of courtly love was practised in English courts from the 1300's to the 1500's. During this period of time marriages were arranged and had little to do with love. A successful marriage was perceived as one that brought material advantages to the participants and their families. As love was clearly unrelated to marriage the requirement for romance could be gained outside marriage - as long as the rules relating to chastity and fidelity were strictly adhered to.
Las características del amor cortes son, principalmente la humildad, cortesía, adulterio y religión de amor. Sumadas a estas cabe mencionar también cierto deje de utopía y desinterés, ya que el amante, el noble caballero, no busca como fin primordial o último conseguir que su amor sea correspondido, sino que se conforma con el sólo hecho de adular y exaltar a su dama sin exigirle nada a cambio. Al mencionar el termino Religión de amor, me refiero a la adulación y casi devoción que el amante muestra hacia su dama que llega casi a ser como la adoración a Dios o a cualquier otro tipo de dioses o imágenes religiosas, es decir, la dama pasa a ser un elemento sagrado a la hora de amar.
Se vuoi partecipare queste sono le indicazioni:


Ecco le regole: 
Pubblicherò il nome di chi riceverà il regalo il 29 giugno. A Roma è Festa in quella data. Una festa molto cara ai romani perché sono i Santi Pietro e Paolo. Potrete partecipare fino alla mezzanotte del giorno prima. Le regole per partecipare sono semplici:
-Essere un Follower (lettore iscritto) del mio blog è una condizione richiesta per partecipare. Per diventarlo è necessario avere almeno un account Google o Blogger. È facilissimo e sarete più che benvenuti.

-Lasciare un commento in questo post è essenziale altrimenti non posso sapere chi vi parteciperà.

-Linkarlo nel tuo blog. Oppure se partecipi da Facebook, ti sarei grata se pubblicassi il mio Evento nella tua pagina. Non è obbligatorio ma se lo fai ti assicuro che  lo gradirei moltissimo. 


Il Giveaway TOTALMENTE GRATUITO consiste in un REGALO opera del mio ingegno in un mini libro stampato in ogni pagina di "Francesca da Rimini" in scala 1:12. Questo libro a differenza di quello precedente è leggibile solo in alcuni tratti perché il testo rispetta esattamente la scala reale per le case di bambola.  


Se non hai un blog non importa, ma lascia una tua e-mail così in caso di vincita io ti possa contattare.  
If you want to participate you have to follow some important rules:

Rules:
I will announce the Winner on June 29th, during the Saints Peter and Paul Feast. You can enter until Midnight of the day before.
You have just:


To be a Follower of my Blog (it is absolutely required). You need just of a google or blogger account. New and old Followers are welcome.
Leave a comment on this post. 
 Linking to my blog or this blog post is not required, but it is very appreciated if you do! Please link the first pictures. If you have a Facebook account, please publish a link on your page. Thanks.
- If you haven't a blog, please write in the comment your e-mail address so I can contact you in case you win. 
- The Gift consists in one book: "Francesca of Rimini" in 1:12 scale. It's an handmade item. This Edition is legible only in few parts.
Grazie per la "vicinanza" al popolo italiano e a quella stupenda regione che è l'Emilia Romagna. Non si tratta né di banalità e né di vuote parole! È solo un segno del nostro e vostro affetto! Non mi vergogno di chiedervi una preghiera per loro. Grazie!!


Thank you for your kind words on the earthquake and for Italian People. The beautiful Region of "Emilia Romagna" and her people is very strong and ready to start again but the earthquank continues... Please pray for them. Thank you again for your thoughts.


Gracias por tus amables palabras. La gente de Emilia Romagna son en sufrimiento pero esperamos que el terremoto no va a continuar. La gente vive en tiendas y es una situación difícil. Rezamos juntos por ellos. Gracias!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...